The Vietnamese word "bỏ mình" is a verb phrase that means "to lay down one's life" or "to sacrifice oneself." It is often used in contexts where someone gives up their life for a noble cause, such as for their country or duty.
Vì nước bỏ mình: This means "to lay down one's life for the country." It highlights patriotism and the ultimate sacrifice a person may make for their nation.
Bỏ mình vì nhiệm vụ: This translates to "to lay down one's life for one's duty." It emphasizes dedication to one’s responsibilities or mission.
In literature or speeches, "bỏ mình" can be used to evoke strong emotions and a sense of valor. It can also be part of phrases that describe acts of heroism in various contexts, such as historical events or personal sacrifices.
While "bỏ mình" primarily refers to sacrifice or laying down one’s life, in some contexts, it can also imply giving up personal interests or desires for a greater good. However, this usage is less common.